翻译经验 您的位置:首页 > 新闻中心 > 翻译经验

出国留学,如何翻译成绩单更能得到国外高校的认可?

时间:2018-12-27 查看:1011

语联优译人工翻译平台


服务项目:成绩单翻译盖章

服务收费:150元/份

翻译周期:0.5-1天(含节假日)

下单入口:点此下单


在当今出国留学的热潮中,而前往欧美、澳洲等发达国家留学更是年轻人的热门选择。出国留学材料准备的过程中,成绩单翻译件则是申请过程中较为有分量的一份材料,是国外高校对申请者的评估和甄选的重要指标之一。因此在准备材料的过程中,申请人必须对成绩单翻译件的准备引起足够的重视。


在国内的高校中,一般是由教务处签发并出具,以中文成绩单为主。但是出国留学的申请材料,明确要求提供外文版本的成绩单。当然也不排除,部分学校会同时出具英文的成绩单,自然是最好了。对于手上只有中文成绩单的同学来说,则建议谨慎对待,从而保证自己顺利拿到自己梦想中的学习的offer。那么,究竟如何翻译成绩单才更能给自己加分,更能使自己得到国外学习的认可呢?


途径一,学校直接出具英文成绩单

前面已经谈及,部分大学会在出具成绩单的时候,同时提供一份英文版的成绩单。小语在这提醒一下各位,务必保证英文成绩单是最终有效的版本,且加盖学校官方印章。


途径二,请专业人士或翻译机构翻译

翻译的格式和质量完全可以自己把控,课程名称也可以做到较为专业的翻译。然后自行打印出来,带到学校教务处盖章。其实性质跟途径一是一样的,比较适合自己所就读的大学不提供英文成绩单且学校教育处愿意配合盖章的情况。



途径三,专业翻译机构提供翻译盖章

完全交给专业的翻译机构,包括专业的翻译和排版,以及盖章认证。例如,英国的高校所认可的翻译件,要求加盖第三方翻译机构的印章,所盖印章需呈现公司的英文名称,且名称中必须包含“Translation"一词。有些学校会拒绝给学生自己提供的翻译件盖章,或者申请人毕业较久或因工作原因无法回到学校盖章,这种情况比较适合通过此途径来翻译成绩单。


语联优译人工翻译平台

提供英国、美国、澳洲、加拿大、新西兰、新加坡等国

留学所需的成绩单翻译盖章服务

翻译件均附有翻译者声明、译员签名、

翻译证书名称及编号、译员联系方式、

语联优译公司名称、地址、

中国翻译协会会员编号、

盖有中英文双语翻译专用章双语公章等信息


以下是语联优译出具的大学成绩单的英文翻译模板,供大家参考:

成绩单


以上成绩单翻译模板,盖的是中英双语翻译专用章。如申请澳洲留学材料的翻译,一般我们会盖蓝色的NAATI印章


关于公证,其实申请签证的过程中,公证和正规翻译公司出具的翻译件性质是一样的,都是声明翻译件和原件的一致性和相符性,而一般申请国外的学校也不需要办理公证。



语联优译_专业人工翻译服务平台_翻译公司_急速飞艇 语联优译_专业人工翻译服务平台_翻译公司_急速飞艇 语联优译_专业人工翻译服务平台_翻译公司_急速飞艇